Банк Англії

Чиновник Банку Англії відмовляється захищати банки від цифрових валют: звіт
Заступник керуючого Джон Канліфф каже, що захист банківських бізнес-моделей не є відповідальністю BoE.

Лагард з ЄЦБ має «передчуття». Цифровий євро буде запущено через 2-4 роки
Президент ЄЦБ Крістін Лагард каже, що поштовхом до створення цифрової валюти центрального банку може стати необхідність сприяння транскордонному Фінанси.

Губернатор Банку Англії хоче глобального регулювання, оскільки стейблкоїни набирають обертів
Керівник Банку Англії Ендрю Бейлі хоче скоординованого глобального регулювання стейблкоїнів, оскільки спосіб оплати набирає обертів.

Банк Англії створює платіжну мережу для підтримки потенційного цифрового фунта
CoinDesk дізнався, що нова розрахункова система Банку Англії будується, щоб вона була сумісною з цифровою валютою.

Банк Англії розглядає цифрову валюту центрального банку, каже губернатор
Центральний банк Великобританії обговорює можливість запуску цифрової валюти, можливо, через кілька років.

Банк Англії: жодних компромісів щодо наших принципів щодо майбутнього CBDC
Банк Англії не відмовлятиметься від своїх принципів розробки майбутнього CBDC.

Банк Англії каже, що приватні компанії можуть відігравати роль у випуску цифрової валюти
Аналітики центрального банку Великобританії заявили, що приватні валюти можуть працювати разом з будь-якою майбутньою ініціативою CBDC, якщо вони запропонують справжню корисність.

Цифровий фунт може стати «викликом» для Великобританії, каже Марк Карні
Губернатор Банку Англії, який покидає свою посаду, підкреслив потенційні ризики для монетарного управління, якщо цифрову валюту центрального банку буде запущено у Великобританії.

Вирішальне значення для центральних банків для розгляду цифрових валют: виконавчий директор Банку Англії
Уряди повинні досліджувати цифрові валюти, щоб вони могли досягти балансу з приватними емітентами, сказав головний касир Банку Англії.

Спекуляції підривають Ціни криптовалют , каже старший економіст Банку Англії
Спекуляції засмічують блокчейни, роблячи їх важчими для використання та, зрештою, менш цінними, йдеться в робочому документі.
